詩人固定造訪的房間
room 金華山
吉増剛造 / GOZO YOSHIMASU
為了展示的準備而來到鮎川時吉增剛造所常宿的『Hotel New Sakai』二樓的一室,成為了展示會場。在此我們可以從矮牆間,窺探作者在可眺望金華山的房間內寫作所新誕生的詩詞及創作現場。(吉増剛造)
公公開時間:9:00 - 18:00(免費觀賞)
問諮詢電話 : 0225-45-2521(新SAKAI飯店)
*有意參觀者煩請向飯店櫃檯告知。
吉増剛造 / GOZO YOSHIMASU
Poet. Born in 1939 in Tokyo, Japan. Gozo Yoshimasu graduated from the Department of Literary Studies at Keio University in 1945. Owing to the poetry magazine Drumcan to which he contributed while at university, he entered the world of poetry in the 1960s as a standard-bearer for poetry, projecting an image of rushing linguistic impulses on the verge of explosion. Since the publication of his debut poetry collection Departure in 1964, he has traveled to various regions of Japan and the world over half a century, shifting to the phase of incoporating the spirits of different lands and voices of others into his poetic space while continuing to create groundbreaking work at the forefront of contemporary poetry. His published poetry collections include Anthology of Golden Age Poetry; River Written in Cursive; Osiris, God of Stone; Helix Songs, and Kemono kun (little monster). In addition, he has written numerous works of literary criticism including I Am a Flaming Mirage and A Lifetime’s Path through Dreams: Walking with Orikuchi Shinobu, and is a pioneer of poetry recital performances in Japan and abroad. In recent years, Yoshimasu has broken new ground in works that sharpen the visual, auditory and other senses, such as omote-gami (Mainichi Art Award) that combines his own poetry with multi- exposure photos, video works known as gozo-ciné that function as documents of poems, and objects that involve letter engraving onto copper plate. In 2015, he was recognized as a Person of Cultural Merit, and was awarded the Imperial Prize and Japan Art Academy Prize. Yoshimasu is a member of the Japan Art Academy. His exhibitions include “The Voice Between: The Art and Poetry of Yoshimasu Gozo” held at The National Museum of Modern Art, Tokyo in 2016 and “The Echoes from the Abyss: The Poems of Gozo Yoshimasu” held respectively at Ashikaga Museum of Art, Okinawa Prefectural Museum & Art Museum, and the Shoto Museum of Art between 2017 and 2018.
鮎川地區
Ayukawa is at the southern end of the Oshika Peninsula, about a one-hour drive from the city center. There is a spectacular sea view of Kinkasan Island, one of the three great mystical sites of Oshu (the old name of northeastern Honshu). Off the coast of Kinkasan is one of the world’s three most abundant fisheries, where the Kuroshio and Oyashio ocean currents meet, and the area once flourished as a base for whaling. The Ayukawahama Visitors Center is scheduled to open here in 2019.
White Deer (Oshika)
名和晃平 / KOHEI NAWA
隨時刻變換著神情的「迷鹿」
White Deer (Oshika)
名和晃平 / KOHEI NAWA
鹿自古以來作為『神使』或『神獸』,在泛靈論或神道等信仰中所被認識。近年,在日本因為鹿隻的增加,偶然出現在鄉間的鹿,也被人們稱為『迷鹿』。
白色道路
島袋道浩 / SHIMABUKU
在半島的前端,與天空、大海和金華山面對面
白色道路
島袋道浩 / SHIMABUKU
白色的道路,穿過了樹林,延伸至天空、大海。緊鄰著金華山,看得到浪花的地方,鳥兒們是否正在玩耍?而那裡,是個可以重新發現自然的地方。
room 金華山
吉増剛造 / GOZO YOSHIMASU
詩人固定造訪的房間
room 金華山
吉増剛造 / GOZO YOSHIMASU
為了展示的準備而來到鮎川時吉增剛造所常宿的『Hotel New Sakai』二樓的一室,成為了展示會場。在此我們可以從矮牆間,窺探作者在可眺望金華山的房間內寫作所新誕生的詩詞及創作現場。
Microcosmos -Melody-
增田賽巴斯丁 / MASUDA SEBASTIAN
在車站前新添增的華麗鋼琴
Microcosmos -Melody-
增田賽巴斯丁 / MASUDA SEBASTIAN
RAF2018的現場演奏會,以及RAF2019時,在已成為廢校的舊荻濱小學音樂教室所展示的作品,這些展出持續地展示在石卷市的市民互助中心。想像著「一音一符成為每個人的顏色後飛上天際」這樣的影像而製作的作品《Microcosmos -Melody-》,又回到了石卷民眾的身邊,我感到非常開心。
根據天氣和當地情況,您可能無法欣賞它。請聯繫我們。
活動概要
Reborn-Art Festival 2021-22
— 利他與流動性 —
【 展期 】
夏季:2021年8月11日(三/節假日)- 2021年9月26日(日)
春季:2022年4月23日(六)至 - 2022年6月5日(日)
*在展覽期間,將設置一個維護日(假日)。
【 展場 】
ー 夏 ー
2021年
地點:石卷市區・牡鹿半島
ー 春 ー
2022年
石卷地區
【 主辦單位 】
Reborn-Art Festival 實行委員會
一般社團法人 AP BANK
【 協力 】
文化廳 國際文化藝術發信據點形成事業
【 翻譯 】
陳 兪方
【 Web Direction 】
加藤 淳也
(PARK GALLERY)